Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

И в национальных костюмах, с балалайками и с преведом медведем на веревочке ! :)

 

Вам видней!

Вы, Иван тоже на той фотке засветились как член клуба МВМС и между прочим единственный с рюмкой :)

Опубликовано:

Вам видней!

Вы, Иван тоже на той фотке засветились как член клуба МВМС и между прочим единственный с рюмкой :lol:

 

Я?! :) Придеццо подумать что стребовать компенсацией с МВМС за незаконное использование меня в своих пропагандистских целях ! :) :lol:

 

С рюмкой - это, наверно, или с горя какого или с радости. :D :D

 

...вот как на Клубе фоткать - так без меня, а как в какое СМИ - так давай меня туда тискать... :D :D

Опубликовано:

Я?! :) Придеццо подумать что стребовать компенсацией с МВМС за незаконное использование меня в своих пропагандистских целях ! :D :D

 

С рюмкой - это, наверно, или с горя какого или с радости. :D :D

 

...вот как на Клубе фоткать - так без меня, а как в какое СМИ - так давай меня туда тискать... :lol: :P

Я не знаю где Вы там на клубе ходите, что за вами папарациям бегать прикажете :lol:

А фотка видимо с реала у Вовы, о котором не всем было доведено :)

С уважением, Дмитрий!

Опубликовано:

И в национальных костюмах, с балалайками и с преведом медведем на веревочке ! :)

Учитывая специфику, это должен быть не медведь, а, скажем, жигули. :)

"Просто - я работаю волшебником..."

Опубликовано: (изменено)

Ну Вы хотя бы сделайте сканы этой статьи, а то мы, простые смертные толком не знаем о чем речь :D

Сегодня тоже наконец-то получил журнал МВМС... Статья про россйиское отделение МВМС. В статье спользованы эти 2 фото (автор - Вова :lol: ). Выкладываю свой вольный перевод статьи для тех, кто интересовался...

 

С начала февраля этого, юбилейного года МВМС разом пополнилось 9-тью новыми членами; все они страстные собиратели масштабных моделей автомобилей «Мерседес-Бенц». Все из Москвы или Подмосковья, и никому из них нет и 40-ка (примеч. видимо, на момент вступления :D ). Иными словами, это поколение, которое нужно МВМС

Благодаря нашему давнему члену Станиславу Кирильцу, родившемуся и выросшему в Санкт-Петербурге и некоторое время назад переехавшему в Германию, 9 москвичей узнали о МВМС и заинтересовались им. Будучи заядлыми коллекционерами «Мерседесов» (а их новоизбранный региональный председатель Сергей Ергучев даже работает в «ПАНАВТО», большом официальном дилере «Даймлер-Крайслер» с 1996 года), они решили вступить в клуб вместе.

Мы хотели бы поздравить их с этим решением, и приветствуем в МВМС.

9 членов нового регионального отделения МВМС встречаются каждый вторник, однако, не всегда они могут собраться все вместе и в одно время, так как у каждого - своя работа, свои обязательства, свидания, семьи

Это также может служить причиной тому, почему на фото представлены не все. Ещё следует подчеркнуть, что самый юный на фото (пока ещё!) не член МВМС, но, несмотря на то, он такой же энтузиаст-моделист, как и все остальные.

Даже в масштабе 1:1 очевидна их любовь к марке «Мерседес-Бенц». Один из новых членов каждый день едет на работу на своём «Мерседесе»; другой же - обладатель старого «Унимога» 404 S, на котором он принимает участие в ралли, где ему случается иногда использовать лебёдку, чтобы выбраться из весенней грязи (смотрите фото)! :D

Поражает вид размера одной из их коллекций, и я допускаю, что, взирая на некоторые из редких моделей маленьких российских мастерских, кто-то мог бы, определённо, слегка позавидовать Позвольте нам выразить надежду, что они также найдут в нашем клубе то, что разыскивают.

 

Текст (с английского): Бернд Лоозен.

Фото : МВМС-Россия

 

Перевод на русский: я... :)

 

 

P.S. Вань, а тебя действительно "посчитали" членом... :lol: :)

post-276-1153163724_thumb.jpg

post-276-1153163746_thumb.jpg

Изменено пользователем GM-ART2
Опубликовано:

Перевод статьи с короткого перевода, не совсем литературен (прикололо слово свидания? :) ) но в принципе все верно. Я сразу (давно уже) предупреждал, что будем писать, чтобы мир знал своих героев и чтобы буржуи завидовали :) и что нужны фотографии. Фотографий с балалайкой и "преведом" предоставлено не было, по этому поставили то что было. Хотел я Ваню вырезать и даже грозился, потом решил композицию не портить, а зря, теперь придется нам всем вместе за использование его физианомии, да еще в "пьяном оскобляющим человеческое достоинство виде" (терминология времен анти-алкогольной кампании Горбачова :D ), держать перед ним ответ. Вам придтся, дорогие соклубники, меня за 2500 км достать трудно :D Прошу не обижаться, шутки у меня такие плоские.

 

По поводу статью о ГМ-Арт я лично ее приветствую, об этих шедеврах мир тоже должен узнать. Естественно "герр Обермоц" (Гюнтер-Пауль Ланг) запрещает коммерческие переделки своих моделей, без разрешения и согласования с производителем, как практически и все другие модельные фирмы мира, но переделывать что-то в принципе никому не запрещается, нет таких законов. Любой коллекционер может это делать как и для себя, так и для своего круга друзей. В таких случаях нет методов на Костю Сапрыкина. Значит в статье должен быть исключен даже намек на рекламу и ни слова о коммерции, просто рассказ о таллантливых ребятах, которые в виде хобби доводят до совершенства и переделывают модели для себя и своих друзей. Кстати и в предыдущем номер была подобная статья одного немца, он делился своим опытом конверсий.

Короче идея приветствуется, пишите (переписывайте), я переведу на немецкий.

Опубликовано: (изменено)

Станислав, перевод вольный (практически - шутка)... :) (А по поводу "свиданий", члены МВМС - тоже люди... :D ) Какие первые значения слов вспомнил, такие и привёл... В общем, я думаю, подавляющее большинство посетителей знают язык значительно лучше меня... :)

Относительно GM-Art. У Шкаева, в "АМ", печаталось две статьи... Одна - ознакомительная, вторая - про модели "Брабус"... Не уверен, годятся ли они для перепечатки в "МВМС-journal", поскольу расчитаны на нашего, российского, читателя. Скорее всего, для публикации "за рубежом" надо написать что-то иное или очень сильно адаптировать имеющиеся уже статьи... А продукция и продажа?.. Изначально это, в общем-то, и были "конверсии для себя" (и по сей день они, во многом, тем же и остаются). Кстати, в первой статье у Шкаева мы только заявляли о себе, не рекламируясь, как производители, работающие на продажу... Но, правда, у нас не так и много моделей чистых "Мерсдесов" (не в обработке тюнинговых ателье).

Изменено пользователем GM-ART2
Опубликовано: (изменено)

Станислав, перевод вольный (практически - шутка)... :lol: (А по поводу "свиданий", члены МВМС - тоже люди... :lol: ) Какие первые значения слов вспомнил, такие и привёл... В общем, я думаю, подавляющее большинство посетителей знают язык значительно лучше меня... :)

Относительно GM-Art. У Шкаева, в "АМ", печаталось две статьи... Одна - ознакомительная, вторая - про модели "Брабус"... Не уверен, годятся ли они для перепечатки в "МВМС-journal", поскольу расчитаны на нашего, российского, читателя. Скорее всего, для публикации "за рубежом" надо написать что-то иное или очень сильно адаптировать имеющиеся уже статьи... А продукция и продажа?.. Изначально это, в общем-то, и были "конверсии для себя" (и по сей день они, во многом, тем же и остаются). Кстати, в первой статье у Шкаева мы только заявляли о себе, не рекламируясь, как производители, работающие на продажу... Но, правда, у нас не так и много моделей чистых "Мерсдесов" (не в обработке тюнинговых ателье).

Вот именно, статьи в АМ на 100% не годятся, нужно коротко, но компетентнее, с описанием технологии конверсий и на примере пары-тройки самых красивых моделей, но только Мерседесов (клyб то узкопрофильный :) )

 

А с переводом, я бы и сам не знал, какое слово вместо "свидания" применить. Вообще переводы на русский мне даются с потом. Когда живешь давно за рубежом, то вырабатывается местный жаргон, все земляки тут говорят на русском, но используют в речи до 20% немецких слов. Я как-то пол-часа вспоминал, как перевести на русский слово "Tankstelle", потом вспомнил из советских времен - АЗС :D

Когда я пишу стаью на русском, мне всегда приходитя потеть, у вас там уже много новой незнакомой терминологии, а мои выражения наоборот устарели. Поэтому я часто и возмущаюсь в вопросах языкознания, что вижу, как за мое 15-летнее отсуствие примитивизируется русский язык, я в школе учил стихи Пушкина и собирал модели Татал, а не стихи от Пушкина и не модели от Тантал. Вам на месте это в глаза не бросается так. Вообще работа переводчика это каторжный труд, мне часто приходилось делать переводы лайв, иногда просто крыша ехала, даже партии путал - с немцами начинал говорить по-русски, а с русскими по-немецки :D

Изменено пользователем Stanislaus
Опубликовано:

Вот именно, статьи в АМ на 100% не годятся, нужно коротко, но компетентнее, с описанием технологии конверсий и на примере пары-тройки самых красивых моделей, но только Мерседесов (клyб то узкопрофильный :) )

Кто ж вам технологии то опишет. :)

С уважением, Александр.http://smiles2k.net/smiles/sport_smiles/sport_rder.gif

Член МВМС (Клуб коллекционеров моделей Mercedes-Benz).

Опубликовано:

Они что, только на немецком печатают? На английский перевода нету чтоль? :)

 

Ага, Тимофей, и даже на русском нет :) :D

С уважением, Михаил.

Моя коллекция ТУТ, а также twitter: @m_benz143 и Telegram: t.me/m_benz143

mb143.gif

Опубликовано:

Они что, только на немецком печатают? На английский перевода нету чтоль? :)

Юноша сейчас модно знать два языка, английский и немецкий. :)

С уважением, Александр.http://smiles2k.net/smiles/sport_smiles/sport_rder.gif

Член МВМС (Клуб коллекционеров моделей Mercedes-Benz).

Опубликовано:

Юноша сейчас модно знать два языка, английский и немецкий. :)

 

СанЬ, это все в прошлом... новые веянья это русский и китайский :)

С уважением, Михаил.

Моя коллекция ТУТ, а также twitter: @m_benz143 и Telegram: t.me/m_benz143

mb143.gif

Опубликовано:

Они что, только на немецком печатают? На английский перевода нету чтоль? :)

Скан статьи открой :) Там увидишь суммари на английском. А когда о нас будем снова писать, может и на русском резюме будет (если в типографии набрать смогут).
Опубликовано:

СанЬ, это все в прошлом... новые веянья это русский и китайский :)

Ну русский мы уже знаем, дело за малым. :)

С уважением, Александр.http://smiles2k.net/smiles/sport_smiles/sport_rder.gif

Член МВМС (Клуб коллекционеров моделей Mercedes-Benz).

Опубликовано:

Блииииииииииин! :) :) :D

Вообще не все статьи с переводом, то что Бернд Лозен успеет, он переведет, больше никто этим заниматься не хочет :lol:

В этом номере впервые появилась статья Марии Данкерс на нидерландском :D

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...