YVK Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 ВАЗ - вьетнамский автомобильный завод.FIAT - Failure in Italian Automotive Technology (Выкидыш итальянскогоавтопрома).Ford - Fix Or Repair Daily (Чинить и ремонтировать ежедневно).Hyundai - Hope You Understand Nothing`s Driveable And Inexpensive(Надеюсь, ты понимаешь, что за такие деньги ничто ездить не будет).Pontiac - Poor Old Nigger Things It`s Cadillac (Старый бедный негрдумает, что это "Кадиллак").SAAB - Sad Attempt At Beauty (Жалкая попытка красоты).KIA - Killed In Assembly (Убит при сборке).Volvo - Very Odd Looking Vehicular Object (Весьма странныйавтомобилеподобный объект).Buick - Big Ugly Indestuctible Car Killer (Большой и уродливыйнеразрушимый убийца автомобилей).Dodge - Dead Old Dog Going East (Старая мертвая собака едет на восток),Dead On Delivery, Go Easy (Умер при доставке, легко и непринужденно).GM - Great Mistake (Огромная ошибка).BMW - Big Money Works (Большие деньги работают). :) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
dragon_fly Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 Отличное начинание :) Где-то, когда-то читал статью о названиях автомобилей. В ней рассказывалось о примерах переводов названий на различные языки. Из всего запомнилось, что Pajero, на какой-то язык переводится как "ананист" :) Мои продажи на МЕШОК и ScaleBay Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
The Collector Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 BMW Brings Me Women Broke My Wallet Мой магазин.http://img.auctiva.com/imgdata/3/3/1/5/9/9/webimg/300378113_o.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
The Collector Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 FORD- Fast Only Rolling Downhill Мой магазин.http://img.auctiva.com/imgdata/3/3/1/5/9/9/webimg/300378113_o.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
The Collector Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 PORSCHE -Proof Of Rich Spoiled Children Having Everything Мой магазин.http://img.auctiva.com/imgdata/3/3/1/5/9/9/webimg/300378113_o.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
dragon_fly Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 BMW Brings Me Women Broke My Wallet2924[/snapback] FORD- Fast Only Rolling Downhill2925[/snapback] PORSCHE -Proof Of Rich Spoiled Children Having Everything2926[/snapback]А перевести, для нас, знающих язык только со словарем :) Мои продажи на МЕШОК и ScaleBay Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
dragon_fly Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 BMW Broke My Wallet2924[/snapback] Убивает мой бумажник :) Я верно понял? Мои продажи на МЕШОК и ScaleBay Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
bio-max Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 Из всего запомнилось, что Pajero, на какой-то язык переводится как "ананист" :)2921[/snapback] "Пахэро" на испанском сленге означает "муд@к", моя бывшая жена преподает испанский. У знакомой испанки при виде надписи во весь борт джипа - "Супер-пахэро" в Москве случилась настоящая истерика. 8)В Америке в начале прошлого века была мотоциклетная фирма "HUY"... http://bm-toys.ru/ - оживи свою коллекцию! С уважением, Владимир. Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
dragon_fly Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 "Пахэро" на испанском сленге означает "муд@к", моя бывшая жена преподает испанский. У знакомой испанки при виде надписи во весь борт джипа - "Супер-пахэро" в Москве случилась настоящая истерика. 8)В Америке в начале прошлого века была мотоциклетная фирма "HUY"...2929[/snapback]Значит в прессе побоялись озвучить перевод со сленга... и слегка "облегчили" вариант перевода, побоявшись обидеть владельцев данного авто :) В таком варианте перевода - понимаю чувства, переполнившую твою знакомую испанку :) Слышал, что подобная история с нашими Жигулями на итальянском, отсюда и международное название "Лада" :D Мои продажи на МЕШОК и ScaleBay Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Серп Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 Есть такой автомобиль: Proton Perdana. В Россию не поставляется...А новомодная Chevy Aveo ни что иное, как Daewoo Kalos. Не решились её поставлять под "родным" именем, а машинка-то для России хорошая. Всё что нас не убивает, то нас делает сильней! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Серп Опубликовано: 12 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 12 января 2005 ВАЗ - вьетнамский автомобильный завод.FIAT - Failure in Italian Automotive Technology (Выкидыш итальянскогоавтопрома).Ford - Fix Or Repair Daily (Чинить и ремонтировать ежедневно).Hyundai - Hope You Understand Nothing`s Driveable And Inexpensive(Надеюсь, ты понимаешь, что за такие деньги ничто ездить не будет).Pontiac - Poor Old Nigger Things It`s Cadillac (Старый бедный негрдумает, что это "Кадиллак").SAAB - Sad Attempt At Beauty (Жалкая попытка красоты).KIA - Killed In Assembly (Убит при сборке).Volvo - Very Odd Looking Vehicular Object (Весьма странныйавтомобилеподобный объект).Buick - Big Ugly Indestuctible Car Killer (Большой и уродливыйнеразрушимый убийца автомобилей).Dodge - Dead Old Dog Going East (Старая мертвая собака едет на восток),Dead On Delivery, Go Easy (Умер при доставке, легко и непринужденно).GM - Great Mistake (Огромная ошибка).BMW - Big Money Works (Большие деньги работают). :)2918[/snapback] АЗЛК - Автомобиль, заранее лишённый качестваЗиЛ - Завод измученного лимитчикаВолга - Вот он, лучший городской автомобиль Всё что нас не убивает, то нас делает сильней! Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Mustafa Опубликовано: 13 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 13 января 2005 Весело! Давненько я так не смеялся :) И в дополнение:Некоторые ВАЗы имеют кроме цифрового индекса еще и название, ну типа ВАЗ-2121 "Нива".Так вот ВАЗ-2105 - это "Нова", что с какого то языка (типа латыни) это переводится как НО - "нет", ВА - "движение". Как назовешь, так и поедет... :) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Igorek77 Опубликовано: 13 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 13 января 2005 V NY ochen' popylyarnoe nazvanie y BMW=Brake My Windows (razbei moi stekla) :) RDTuning-old versionRDTuning-gallery Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
YVK Опубликовано: 13 января 2005 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано: 13 января 2005 Продолжим :) Компания General Motors попала в очень неприятную ситуацию, связанную со своей новой моделью Buick LeCrosse. Этот автомобиль американцы хотели продавать не только в США, но и в Канаде, где, как известно, часть населения говорит на французском (точнее, уже на смеси французского и английского). Так вот, оказалось, что название LaCrosse на французском сленге обозначает не что иное, как... мастурбацию. Eстественно, покупать автомобиль с таким именем мало кто захочет. Так что теперь GM полностью сворачивает рекламную кампанию нового Buick и срочно придумывает новое название. Казусы с названиями автомобилей не такая уж и редкость. Самая классическая история, которая приходит на ум по поводу неудачных названий, связана с нашими родными «Жигулями». Когда ВАЗ начал экспортировать свои автомобили за рубеж, руководство завода и не предполагало, что милое название «Жигули» может вызвать какие-то ассоциации. Однако во французском языке слово Shiguli (именно в таком написании автомобиль поступил в продажу) было очень созвучным со словом «жиголо» (мягко говоря, далеко не самый лучший вид занятий для мужчины). После того, как об этом догадались, название «Жигули» заменили на «Лада» (Lada). У нас в стране почему-то считается, что это спасло ситуацию, однако... В том же французском есть слово Ladre, которое обозначает «скупой». Так что покупателей продукции ВАЗа во Франции иногда именно так и называют. В заключение о неудачной эпопее в названиях волжских автомобилей можно сказать, что имя Nova, которым называли экспортные «пятерки», по-испански можно читать, как no va, что в переводе означает «не едет». Однако прокалываются не только наши. Например, популярный в России Mitsubishi Pajero слышится в испанском языке не иначе, как «педераст». Последствия такого названия всем понятны, поэтому на многих рынках Pajero продается под именем Montero. Или, например, Fiat Punto. На итальянском Punto означает «точка» и больше ничего, а вот на испанском сленге это уже «маленький член». Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
alex Опубликовано: 13 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 13 января 2005 Убивает мой бумажник :) Я верно понял?2928[/snapback]у нас ее еще боевой машиной вымогателей называли Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
The Collector Опубликовано: 13 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 13 января 2005 Я извиняюсь, сидел на работе, там русской клавиатуры нет :-) Ford- Fast Only Rolling Downhill- Быстрый только когда едет вниз с горкиBMW- Brings Me Women- снабжает меня женщинамиBMW- Broke My Wallet- обакротила меняPorsche- Proof Of Rich Spoiled Children Having Everything- Доказательство того, что у богатых и избалованных детей всё есть. Мой магазин.http://img.auctiva.com/imgdata/3/3/1/5/9/9/webimg/300378113_o.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
lkv2004 Опубликовано: 14 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 14 января 2005 Просто без переводов:Ока - выкидыш, 2110 - беременная на шпильках Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Semer Опубликовано: 15 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 15 января 2005 "Пахэро" на испанском сленге означает "муд@к", моя бывшая жена преподает испанский. У знакомой испанки при виде надписи во весь борт джипа - "Супер-пахэро" в Москве случилась настоящая истерика. 8)В Америке в начале прошлого века была мотоциклетная фирма "HUY"...2929[/snapback]Блин, меня испанскому 10 лет учили, хотя таким премудростям нас не обучали..У нас в школе еще даже кубинцы учились по обмену, кое что и от них узнавали :) Но добавлю, pajaro(пахаро),если не ошибаюсь птица,"пахэро", действительно нечто похожее на м@дак, слава богу не назвали "пахарито", это извините такие как бы и не мужики совсем, которым совсем не те нравятся, что нормальным мужикам.. :) Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Биг Брат Опубликовано: 25 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 25 января 2005 FIAT Uno - УНО по фински -дурак С Уважением,Борисhttp://forum-lines.ru/rez/ab229549.gif Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
The Collector Опубликовано: 25 января 2005 Жалоба Поделиться Опубликовано: 25 января 2005 FIAT Uno - УНО по фински -дурак3448[/snapback] А как же у них Уно называется тогда? Или там их нет? :-) Мой магазин.http://img.auctiva.com/imgdata/3/3/1/5/9/9/webimg/300378113_o.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения