RUSSIANSP1 Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 (edited) Hi everyone. Please enjoy: MOSCOW FlNiL 2008Pocket Phrasebook20 phrases in Russian that will be of use to English football fans during the Champion League Finals in Moscow*PRIVET fpree-vm -The word that gettingacquainted with Russiaand Russian people shouldbegin with. Other usefulwords of communication:Spasibo [spa-SEE-bal,Pozhaluista [pa-ZHAH-luista],Do svidanya [da svee-DAHN-ya], S Novym godom[s NO-vym GO-dom].OFIGET! [ah-fee-GET] -expression of delightand positive emotions. To bepronounced with enthusiasm.An equivalent of anEnglish <<Wow!>>S.y nonims:Ukh ty! [OOKH ty], Velikolepno![ve-lee-ka-LEP-na],Klyovo! [KLYO-va].CHYORT POBERI![CHORT pa-bee-REE] -expression of disappointment.Synonims: Blingorely! IBLEEN ga-REHlyl,Mat' moya zhenshchina[MAT ma-YAH ZHENshchee-nal, Vot zhopa,obidno, da? [vot ZHO-pa,a-BEED-na, DAH?].DAI ZAKURIT[dai za-koo-REET]orSIGAREN NENAI DYOTSYA?[see-gah-REH-ty nenai-DYOT-sya] - a popularway of starting talkingto a stranger in public.Said by a woman it meansshe is flirting with you.If it's a man who is askingyou for a cigarette ina deserted place you arel~kelyto end up being introuble.MYACH KRUGLY[myach KROOG-ly] -a good phrase to keep upa conversation about football.Very politically correctand meaningless.MYAS0 [MYA-sa]andKONl [KOH-nil -thelargest groups of footballfans in Moscow. Koni areCSKA fans and prefer redand blue colors. Myaso, orSvinyi, are Spartak fansand wear red and white.YA BOLEYU ZA ...[yah ba-LEH-yu zah] -to be followed by the nameof your team.U MOEGOPRADEDUSHKIBYLl RUSSKIYEKORNl [ooh ma-yeh-GOH pra-DEH-doosh-kiBY-li ROOS-kee-yehKOR-nil -a good phraseto use in any conversationin Russia. Similar phrases:Sir Alex Ferguson - moistary drug [sir Alex Ferguson- MOI STA-ry droogl,Moskva -zamechatelnygorod [mask-VAH za-me-CHAH-tel-ny GO-rod],Khorosho sidim [kha-ra-SHO see-DEEM], Yeshchyopo pivu? [ye-SHCHOHpa PEE-vool, Ty menyauvazhayesh? [ty me-NYA00-va-ZHAH-yesh].LISHNY BlLETlK[LEESH-ny bee-LEHteek]- tickets sold byindividuals near a stadiumentrance or next to a ticketoffice, who turn out to beticket touts. If you wantto buy such a ticket youshould ask passers-by<<Net li lishnego biletika?,,[net lee LEESH-ne-ga bee-LEH-tee-kal. Tickets soldby touts can turn out to becounterfeit.SEMECHKI [sEHmech-keel -a Russianversion of popcorn. Cheapsnack that stomachs arefilled with during sportsevents. Semechki areroasted sunflower seeds.They are sold wrappedin old newspapers nearmetro stations or next toa stadium entrance. Shellthe husk before enjoyingsemechki.MENT [myent] -a disrespectful way ofcalling a Russian policeman,an equivalent ofan English <<cop)>F. ourtypes of police can beseen at football matchesin Moscow: police -peoplewith serious faces ingrey uniform; internalforces [military police] -soldiers that cordon offthe stadium, OMON [ah-MOHN] [special policeforces] - men in helmetswith faceshields armedwith batons; detectivesin plain clothes. To solveany problems with policeyou should use a phrase:<<Tovarishch militsioner,khotite ya vam sdelayupriglashenie v Angliyu?[ta-VAH-rishch meelee-tsee-ah-NEHR,kha-TEE-the yah vahmSDEH-la-you pree-glah-SHEH-nee-yeh v ANGlee-yul.SUMOCHKU OTKROITE[sOO-matchkooaht-KROl-teh] -A traditional request bypolice that perform thejob of stewards near anentrance to a stadium. Forsecurity reasons you willbe asked to walk througha metal detector and yourbag will be searched forbanned items, such asedged and stabbing weaponsand items, explosivesand alcohol drinks. Alsobanned are glass bottles,and you will be asked tokeep plastic bottles open.OBEZYANNIK[ah-bez-YAHN-nik] -a barred cell for detainedat a police station. A placehard to forget.BIOTUALET [biotoo-ah-LET] -anotherplace hard to forget. Plasticwhite and blue cabinsthat Moscow authoritieshave introduced trying tosolve the problem of lackof public toilets. Particularlyfastidious people arenot recommended to usethem. For the rest the feeof 10 to 15 rubles applies.CHEBUREK [che-boo-RECK] - a popular kind offast food in Moscow, a pieceof fried dough with meat filling,it's a Tatar dish. If you buya cheburek out in the streetyou are likely to satisfy yourhunger, but are just as likelyto get a stomach ache.MATRYOSHKA[mat-RYOSH-ka]andUSHANKA [wh-SHAHN-ka] - most popularMoscow souvenirs. As soonas your suitcase is filled upwith wooden dolls and big<<hairy>h>a ts, you will needa phrase: c<Spasibo, mnebolshe nichego ne nuzhnovvashei strane,, [spa-SEEba,mne BOL-sheh neeche-GOH ne NOOZH-na vVAH-shei strah-NEHI.NOLKA [WOLkah]- a frivolous girl thatdoesn't feel restricted byrules of social behavior.A most popular Moscowsight. Key phrases to useto meet a tyolka in thestreet; gDevushka, vy svobodnysegodnyavecherom?>>[DEH-voosh-kah, vysva-BOD-ny se-GOD-nyaVEH-che-roml, <<Kotoryseichas chas?>>[ ka-TOH-rysay-CHAHS chahsl, aKakproiti v rnavzolei?>> [kakprai-TEE v mav-za-LAY].OBMENNIK [ab-MEN-nik] -a privateoffice for foreign currencyexchange. Obmenniki canbe found almost near everymetro station. They caneasily be identified thanksto large boards with currencyexchange rates,which are usually lowerthan in banks. You arelikely to be cheated.'20 WCCKMX BbIPMEHHfi, KOTOPblE MOrYr nPMrOAMTbCR AHrnMfiCKMM O)YmOnbHblM QAHATAM BO BPEMIl nOEaKM HA OMHAn Edited June 2, 2008 by RUSSIANSP1 Quote Член клуба MBMC (Клуб коллекционеров моделей Mercedes-Benz) Link to comment Share on other sites More sharing options...
edman Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 В чем прикол?! В сообщении только "Hi everyone. Please enjoy:" и всё.... Quote Моя коллекция 80-х A&M Miniatures масштабные фигурки Link to comment Share on other sites More sharing options...
капитан Posted June 2, 2008 Report Share Posted June 2, 2008 :) :) Quote Снимаю порчу, лечу от флуда, чищу темы. Дорого.Skype: gtkapitan; ICQ: 357824 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.